Bancangah Maospahit (Balai Bahasa Prov.Bali)

manuskrip lontar ring Bali
Bancangah Maospahit (id); Bancangah Maospahit (ban); Bancangah Maospahit (en) manuskrip lontar di Bali (id); manuskrip lontar ring Bali (ban); Balinese palm-leaf manuscript (en)

Lontar Bancangah Maospait niki silih tunggil koleksi Balai Bahasa Provinsi Bali sane ngranjing soroh bancangah madaging indik lelintihan. Lontar puniki kapupulang sareng program WikiLontar 2021 sane sampun puput. WikiLontar inggih punika program katalogisasi digital lontar sane kakaryanin Komunitas Wikimedia Denpasar ring sasih Januari - April 2021. Ring Balai Bahasa puniki wenten 142 cakep lontar saking makudang-kudang soroh.

Bancangah Maospahit 
manuskrip lontar ring Bali
Inggih punikaLontar
Soroh
  • Susastra
Genah Balai Bahasa Bali, Penatih, Dénpasar Timur, Kota Dénpasar, Bali, Indonésia
Nganggén basa
  • Basa Kawi
Klasifikasi Gedong Kirtya
  • Babad
Pangawasan otoritas

Deskripsi

uah

Memuat kisah tentang Hyang Mleng dan Hyang Ratih yang berstana di gunung Sanunggal menciptakan pohon jarak dan kaliki. Dari masing-masing pohon itu kemudian beliau menciptakan ribuan manusia, laki dan perempuan. Lantaran tidak ada yang dimakan oleh manusia lalu Hyang Mleng dan Hyang Ratih turun membawa pohon padi sebagai bahan makanan. Prilaku hidup manusia tidak bertata karma dan kotor karena itu Hyang Mleng dan Hyang Ratih kembali beryoga semadi lalu terciptalah tiga putra beliau yakni śiwa, Sadaśiwa, dan Paramaśiwa yang ditugaskan untuk mengajar para manusia bertata krama sesuai dengan stratifikasinya.

Basa Indonesia

uah

Lontar ini merupakan lontar yang tergolong ke dalam silsilah dan sejarah. Bancangah atau pamancangah dapat diartikan sebagai cerita berwujud legenda, genealogi atau silsilah, dan sejarah. Lontar Bancangah Maospahit memuat kisah tentang Hyang Meleng dan Hyang Ratih yang berstana di Gunung Sanunggal menciptakan pohon jarak dan kaliki. Dari masing-masing pohon itu kemudian beliau menciptakan ribuan manusia, laki-laki dan perempuan. Lantaran tidak ada yang dimakan oleh manusia, Hyang Meleng dan Hyang Ratih turun membawa pohon padi sebagai bahan makanan. Perilaku hidup manusia tidak bertata krama dan kotor. Oleh karena itu, Hyang Meleng dan Hyang Ratih kembali beryoga semadi lalu terciptalah tiga putra beliau yakni Siwa, Sadasiwa, dan Paramasiwa yang ditugaskan untuk mengajar para manusia bertata krama sesuai dengan stratifikasinya.

Naskah

uah
Bancangah Maospahi
30190Bancangah Maospahi

[ 1 ][depan]
||0||ᵒaum̐ᵒawighnamastunamasidhaṃ||0||nihan·bañcaṅaḥmahospahit·,ṅa,rikĕntĕlhikaŋpr̥ĕthiwi,hanrawaŋhanruwuŋhikaŋtgal·,tanhanataru,haṅadĕg·hyaŋmli,riŋgunuŋsanuṅgal·,miwaḥtahyaŋra
tiḥ,haṅajijajarak·mwaŋkāliki,hebĕk·hanariŋtgal·,hanataruhanatagunuŋpitu,tanha-namanuṣa,tanpawānaᵒikaŋgunuŋ.dadyatahyaŋmlĕŋhamunaḥᵒikaŋjarak·,dadiyajanmalanaŋhakoṭi.hyaŋra-
tiḥhamunaḥᵒikaŋkāliki,dadijanmawadon·sakoti,sadrahikĕ,śabdhanya,ᵒaḥᵒeḥhuḥ,tanhanahamaṅan·skul·,hamaṅandukut·,godoŋ,mwaŋwoḥ,maṅĕnāṅĕn·hyaŋmlĕmwaḥtahyaŋratiḥ,tumuru
ntasirahaṅgawapari,tumibananriŋlinĕt·,mantuktahyaŋmlĕŋmwaḥtahyaŋratiḥ,hanariŋpahoman·,muraḥhikaŋpari,hagiraŋmanahiwoŋśudra,haṅr̥ĕbutinhikaŋpari,ᵒiṅĕndaḥdeniŋwoŋśudra,hebuḥhikaŋwaŋ
[belakang]
maṅkanatiṅkaḥsaŋbhujaṅgā,saŋbrahmāṇatan·wnaŋhamujatahuŕ,dahatsasaŕnya,maṅkanapiwkasnirahyaŋmlĕŋ,riŋhanakiramaka,3.maliḥhanapitkĕtirahyaŋmlĕŋ,riŋdhal̥m·,mwaŋriŋhaŕyyadhamaŕ,makādiweṣya.