Eka Pratama (Balai Bahasa Prov. Bali)

manuskrip lontar ring Bali
Ekapratama (id); Ekapratama (ban); Ekapratama (en) manuskrip lontar di Bali (id); manuskrip lontar ring Bali (ban); Balinese palm-leaf manuscript (en)

Lontar Eka Pratama puniki wantah silih tunggil koleksi Balai Bahasa Provinsi Bali sane kapupulang sareng program WikiLontar 2021 sane sampun puput. WikiLontar inggih punika program katalogisasi digital lontar sane kakaryanin Komunitas Wikimedia Denpasar ring sasih Januari - April 2021. Ring Balai Bahasa puniki wenten 142 cakep lontar saking makudang-kudang soroh.

Ekapratama 
manuskrip lontar ring Bali
Inggih punikaLontar
Soroh
  • Tatwa
Genah Balai Bahasa Bali, Penatih, Dénpasar Timur, Kota Dénpasar, Bali, Indonésia
Wit negara
  • Indonésia
Penyurat
  • Ida I Gusti Putu Jlantik
Nganggén basa
  • Basa Kawi
Klasifikasi Gedong Kirtya
  • Wariga
Tanggal pawedaran
  • 15 Nopémber 1973
Linggah
  • 3,4 cm
Lantang
  • 49 cm
Akéh lempir
  • 16
Pangawasan otoritas

Bahasa Indonesia

uah

Lontar ini menguraikan tentang asal usul timbulnya manusia di bumi yang diciptakan oleh kekuatan yoga bhatara Brahma. Lama kelamaan berkat beliau maka timbulah empat negeri yang besar yaitu Janggala, Gagelang Kediri dan Singasari. Selanjutnya berisi tentang petunjuk Sanghyang Jagatnatha kepada Sanghyang Aditya tentang kewajiban dan upacara manusia sejak dari lahir, upacara putus tali pusar menjelang bayi berumur 12 hari. Kemudian bila bayi telah berumur 40 hari juga dibuatkan upacara sampai bayi berumur tiga bulan, enam bulan atau satu oton, tiga oton, dan seterusnya.

Naskah

uah

Ekapratama 01

uah
Ekapratama 01 (1973)
30201Ekapratama 01

[ 1 ]||ᵒekapr̥ĕthama,parembon·.Djelantik 1896magaŋṅĕstiŕr̥ṣiden·.
Ekapratama
No.031/BPB/IIIb/91
Lp.1--16

Ekapratama 02

uah
Ekapratama 02 (1973)
30201Ekapratama 02

[ 1 ][depan]
//0//ᵒitiᵒekapratama,mulāniŋdadiwwāŋ,bhaṭārabrahmāsiramayugā,mtuᵒikaŋcatūŕnāgara,lwiŕnya,jaṅgāla,gaglaŋ,kadiri,siṅhāsāri.bhumituṅgal·,mtuᵒikaŋkar̥ṅān·,lawanikaŋwwaŋsamaṇā,sakiŋsaṅkasuhunkidul·,ᵒiṅajibrahmāṇa,mtusakiŋśiwadwa-
ra,satriyamtusakiŋdhadha,weṣyamtusakiŋpupu,sudramtusakiŋsuku,ᵒikākaŋpinaliḥdesaŋṅkasuhunkidul·.pinaliḥliṅgiḥ,makāliṅganiŋrāt·,riṅākasamijilhilaŋsūŕyya,candra,lintaŋtraṅgaṇā,riŋbwanāguŋpinaliḥliṅgiḥ,makaliṅgāsakiŋsaŋbrahmāṇājī,mtukatriṇi,pa
nuwāᵒiṅaransiwā,madheᵒiṅaranboddha,kapitūt:hiṅaranbujaṅgā,ᵒikāhiṅaran·triliṅgā.satriyahajīpinaliḥliṅgiḥ,mtuda-dipapatuṅgal·,winaṅunliṅgā,panuwāsatriyakoripan·,pamadhesatriyagaglaŋ,katriṇisatriyakadiri,kapitūtsiṅhāsari,-
pĕpĕkikaŋcatūŕnāgarātuṅgal·.weṣyapinaliḥliṅgiḥ,mtupatiḥ,mwaŋdmuŋ,tumĕṅguŋ,pĕpĕkikaŋdasākṣara.sudrapinaliḥliṅgiḥ,mtuᵒikaŋlakulaku,kawulāwnaŋsapaṅrehabotadaṅān·,haṇdhapāruhuŕ,mwaŋrājabraṇā,satriyaprabhuhañakrawaŕtti,maka
[belakang]
śiwāwnaŋboddha,hapansaŋbhujaṅgabālikawaṅsane,tanhiwaŋlawansaŋbrahmāṇā,hapanriwiwitanyatuṅgal·,saŋbrahmādwaniŋtanwĕnaŋ-ginawegurudesaŋprabhu,hapan·brahmāṇadhutemtusakiŋjagat·,hamikultal̥nān·mwaŋgalodog·mariŋpasāŕ,mwaŋsaŋbrahmāṇasalwi
riŋbrahmāṇa,kalaniŋsaŋprabhuwonaŋmaṅlumbuŋbiniṣekākagunuŋhaguŋ,kunĕŋsaŋpaṇdhitā,saŋbrahmāṇadhutehaṅurip·,mantuksaŋbrahmāṇā,sukābuṅaḥhamuktiriŋnāgarā,mwaḥhayenduŋṅira.maṅkanalwiŕnya.0.hanataputrasihawā,prasuptāriŋwānāntara,sikĕkĕnsikaṇdheka
ṇdhe,kādgakagenoḥyacewā||0||druwenhidahigustiputujlāṇṭik·,riŋsiṅarāja.1896