Kaca:Geguritan Kendit Birayung.pdf/25

Kaca puniki kavalidasi

19

PUH SKAR MAYIT

1. Demikian ... tidak berani, mencela agamaku ini, sebaiknya segeralah pergi dari sini, janganlah lancang berkata disini, kalau orang Islam dengan kafir, lebih baik Islam itu, sesungguhnya itu paksaan, mengapa menghalangi, kekuatannya, Rengganis dengan aku.

2. Tersenyum Dyah Arghapura, Dewi Rengganis menjawab, wahai adikku orang yang sangat hina, jelasnya pandangan orang sejati, tak ada sesungguhnya perempuan jahat, karena saya (orang) bodoh (dari) kampung. barangkali adikku sayang, menggerebeg, yang bernama I Jrat Wetokna.

3. Adik saya malu mengatakan, kesaktian beliau Mashyadi, Ambarawati segera berkata. jika beliau ingin mengetahui, tentang isi kesaktiannya ini, saya memiliki ketu, pemberian dewa yang sakti,

1. Neng kinawong tan puruna, mñacad gaman ingwang iki, lah age kesah ngkanya, aywa dawan wuwus riki, yen wong Slam kalawan Kapir, pundi lĕwihing Slam iku, hesti jrat punika, masakna anglintangin, saktenira, Rĕngganis kalawan ingwang.

2. Mesĕm Dyah Arghapura, sumahur Dewi Rěngganis, dhuh mas yadhi wong hināla, trangeng netraning wong yukti, tan hana istri jratwi, nora wruh maring stri jrāt, manawa masku yyayi, andarbekang, aran I Jrat Wětokna

3. Yyayi sun kesah uninga, kasaktene sira Mashyadhi, aśruh nabda Ambarawatya, lamun sira arĕp weruhi, ring daging kesakteneki, isun aņḍarbekang ktu, pawehing bhatara saktya,