Kaca:Geguritan Kendit Birayung.pdf/96

Kaca puniki kavalidasi

90
karena sangat kasihan,

pada Umarmaya itu,

setelah lenyap dari medan perang,

tidak diketahuinya,

antara mati dan hidup,

para menteri dan hulubalang merasa heran.


5. Mereka semua merasa sedih,

yang berada di perkemahan,

satu pun tidak ada yang keluar,

menahan sakit hatinya,

lalu diceritakan (dewi) Rengganis,

berbicara kepada Banjaransari,

air matanya berlinang,

34a ayah tuanku raja,

celaka gugur berperang,

agar tuanku menolongnya,

dan segera berangkat sekarang.


kangĕne twi kalintang,

ring sira Umarmayaku,

saicale maring raṇa,

tan kantĕna,

mwah pjah lawan urip,

eran pramantri pūnggawā.


5. Sakatahe samya nandang sdhih,

ne ring pasanggrahan,

siji tan umdal,

angrasa ngrĕsing atine,

kawarna Rĕngganis iku,

matur maring Bañjaransari,

angĕmbĕng tirtaning waspa,

34a ramaji andika ratu,

sangsara ngmasin yudha,

rama andhika tulungi,

ndah mangkat samangkya.


PUH SLAKA KUNING


l. Tetapi istri paduka jangan diikutsertakan,

merepotkan banyak yang akan melihat,

sebaiknya tinggalkan di sini,

menunggu sekembalinya di istana,


1. Anging ganvan nika aja milĕtti,

rimbat akweh cingak,

bcik karyana iriki,

nungguhana marahing pura.