Kaca:Geguritan Sewagati.pdf/61

Kaca puniki kavalidasi

duke mangoda ditaman,

ngawetuang sabda manis,

keneng apus,

kajuruhan baan Supraba.


168. Pang sampun ngawe bancana,

ngawe apus lara pati,

sapunika tunas titiang,

apang durus ica gusti,

nyambega wong kasesi,

nyaberan dina mangun kungkung,

yan tan i gusti sueca,

tan wangdia mamanggih pati,

sampun minduk,

nganggen titiang gaguyon.


169. Sampun puput kang anyurat,

dinuluran emas murni,

liwed agung masasocan,

pinggel emas lan papelik,

patitis lan ali-ali,

tali bangkiang dulur ipun,

I Ratnasemara angucap,

ni rangda nyagjagin gelis,

sampun rauh,

I Ratnasemara mangucap.


170. Biang malih ke mamarga,

lunga ka Tanjungsari,

niki bakta surat titiang,

okan biange icenin.

ni rangda sumaur raris.

sandikan icening bagus.


ketika menggoda dalam taman,

berkata halus,

menolong orang yang menderita,

tiap hari menderita kesedihan,

kena ditipu,

oleh manisnya kata-kata Supraba.


Supaya jangan sampai terjadi bencana,

membuat tipu daya untuk membunuh,

demikian permohonan saya,

supaya benar-benar rela gusti ayu,

jika tidak gusti ayu menolong,

tentu akan menemui ajal,

janganlah adinda menipu,

membuat diri saya jadi tertawan.


Setelah selesai menulis surat,

beserta emas mumi,

perhiasan besar dengan batu permata,

gelang emas dan ikat lengan
(gelang di atas siku),

perhiasan dahi dan cincin,

beserta ikat pinggang,

I Ratnasemara berkata,

ibunya segera mendekati,

setelah sampai,

I Ratnasemara berkata.


"Ibu pergilah lagi,

ke Tanjungsari,

ini bawa surat saya.

berikan putri ibunda".

si janda lalu berkata,

"Sekehendak anakda bagus",


60