Sewaka Dharma (Balai Bahasa Prov. Bali)
Lontar Sewaka Dharma niki silih tunggil koleksi Balai Bahasa Provinsi Bali sane kapupulang sareng program WikiLontar 2021 sane sampun puput. WikiLontar inggih punika program katalogisasi digital lontar sane kakaryanin Komunitas Wikimedia Denpasar ring sasih Januari - April 2021. Ring Balai Bahasa puniki wenten 142 cakep lontar saking makudang-kudang soroh.
lontar tatwa
| |||
Inggih punika | Lontar | ||
---|---|---|---|
Soroh |
| ||
Genah | Désa Sukawati, Balai Bahasa Bali | ||
Wit negara |
| ||
Genah pawedaran |
| ||
Nganggén basa |
| ||
Klasifikasi Gedong Kirtya |
| ||
Linggah |
| ||
Lantang |
| ||
Lempir |
| ||
| |||
Bahasa Indonesia
uahLontar ini menguraikan tentang pelaksanaan dharma yang merupakan sumber kebajikan dan pelindung keadilan, terutama ditujukan kepada Ida Sang Hyang Widhi sebagai pelindung segala makhluk. Beliau ada di mana-mana, maha tahu dan bersifat gaib.
Selanjutnya sebagai pemeluk ajaran dharma satu hal yang harus kita pelajjari dan hayati yakni berusaha menjauhkan perbuatan adharma (perbuatan jahat) agar hidup tentram dan damai. Untuk melengkapi apa yang menjadi tujuan terakhir dari dharma yakni dengan Bhaktimarga yakni bersujud dan berbakti kepada Tuhan, serta melaksnakan yoga setiap hari disertai kemauan dan ketabahan hati.
Naskah
uah[ 1 ][Depan]
1
||0||ᵒawighnamastu||0||nihankayatnāknadesaŋsewakadhaŕmma,saŋmahyun·luputeŋjanmasaṅsāra,hanasaŋhyaŋtatwājñanaṅaranira,yatibātawruhaknantarumuhun·,lāwanhikādewatanyaᵒenak·prawruḥtariŋsaŋhyaŋtatwājñana,ni
yatasiratumonajanmasaṅsāra,mwaŋmantukārisaṅkanya||ᵒaparanikasinaṅguḥsaŋhyaŋtatwājñananaṅaranira,sugyan·maṅkanaliṅasaŋpara,ᵒanampiḥsaŋhyaŋtatwājñanaṅaranira,ᵒanuŋpinakabuṅkaḥniŋtatwakabeḥnḍyalwinyaŕnihan·||cetta
ca,ᵒacettana,cettanaṅaranya,jñanawruḥmeṅĕt·riŋtutuŕtanpabaliklupa,ᵒacettanaṅaranya,ᵒikaŋlupabyamohatankahanan·tutur·||ᵒi||cettana,lawan·ᵒacettana,yekasinaṅguḥśiwatatwā,lāwan·māyatatwa
ᵒikaŋcettana,yekāśiwatatwā,ᵒikaŋᵒacettana,yekāmāyatatwa,madhalitnya,mwasūkṣmanya,kunaŋkasoŕ-nikaŋmayatatwa,deniŋśiwatatwa,tanpacettana,tanpajñana,ᵒikaŋmayatatwa,kewalalupatankahanantutur·,tayamina
[Belakang]
23
kaŋmaṇiklawanikaŋwaŕṇna,ndanirikātayakaton·mwaḥśudḍaputiḥniŕmmala,ᵒikaŋmaṇik·wkasan·,mwaḥmariŋjatinyaṅuni,mwahikaŋwaŕṇā.ktenyaṅuni,haneŋkawakanyagugekawkasan·||ᵒaliha-
knataliṅapaŋr̥ṅö,ᵒiwamaṅkanatasaŋhyaŋhātmahanariŋjragapada,lāwansaŋhyaŋhatmāhanarṅituŕyyantapada,hanpinakahatmariŋratkabeḥ,ndanālitacintyasukṣajugasira,nimaŕmmala,śudḍaputiḥ,nirawa
ṇatanpatalutuḥ,makāwak·sawikājñanajugasira,yatamataŋnyan·tankinasirariŋhala-hayu,katunusiratan·gsĕŋ,kal̥buriŋbañu,siratankumal̥m·,ᵒapanalit·sukṣmajugasira,ᵒaci
ntyāṅandĕlitankāndĕlan·,jugasirariṅājñāna,manontanṅatontenpwasira,maṅakutankāku,mamāstunitankawastun·jugasirahanariŋbayusabḍaᵒidhĕp·,tuhunsirakopar̥ᵒindugasira